Aunque Amazon ya está trabajando en su propia serie, «El Señor de los Anillos», muchos fanáticos de JRR Tolkien se encontraron con una adaptación televisiva invisible de las novelas de fantasía del autor a principios de este año. Una película para televisión producida por la Unión Soviética basada en El señor de los anillos ha resurgido en línea treinta años después de su fecha de emisión original.

Basado en la novela de fantasía de Tolkien, Khraniteli, o Los protectores, fue un programa de dos horas y dos horas que se emitió en 1991, pocos meses antes del colapso de la Unión Soviética. Después de que el productor 5TV, anteriormente conocido como Leningrad TV, pasara décadas inaccesible para el público, publicó una copia de la película en línea en marzo. Desde entonces, Khraniteli ha obtenido 2.3 millones de visitas en YouTube a medida que más y más fanáticos de Tolkien descubren la extraña y adorable personalización.

En la inmersión profunda de Variety en el resurgimiento del proyecto, el actor de 89 años Georgiy Shtil compartió su reciente aumento de popularidad después de que Khraniteli estuvo disponible en línea.

Cargando

«Los amigos me llamaban con cumplidos, pero al principio ni siquiera podía recordar de qué estaban hablando», dijo Shtil. Fue un momento muy difícil cuando hicimos la película. La gente estaba más centrada en el cambio de gobierno que en cualquier otro programa. «

A pesar de que la producción tuvo un presupuesto limitado, Khraniteli todavía está repleta de trabajo de efectos y vestuario que coincide con la gran imaginación del material original de Tolkien. El actor Sergey Shelgunov, de 68 años, que interpretó a Merry Brandybuck en la película, afirmó las altas ambiciones estéticas del proyecto a pesar de un calendario de rodaje estimado de «aproximadamente nueve horas en un período de menos de una semana».

“Usamos todo lo que la estación de televisión tenía para ofrecer en ese momento. Los fondos, los soportes de plástico baratos, las pelucas y el maquillaje, todo era exactamente lo que podíamos encontrar allí de forma gratuita ”, dijo Shelgunov. «»[Director Natalya ‘Natasha’ Serebryakova] Quería crear algún tipo de atmósfera misteriosa, así que puso algunas velas en primer plano y trató de disparar a través de ellas para obtener algún tipo de efecto borroso … la película es 100% el resultado de sus luchas trabajando hace 30 años sin dinero. Honestamente, es una gran victoria que se vea tan bien como está. «

Shelgunov también interpretó a Gollum en las producciones en vivo de la balada de su grupo de teatro de Bilbo Baggins, una adaptación del Hobbit, que Leningrad TV convirtió en una película para televisión en 1985. Sin una versión correctamente traducida de la novela de Tolkien, Shelgunov y sus colaboradores recibieron mucha licencia artística en su concepción del personaje.

«No había una idea clara de qué tipo de criatura era. El director decidió que debería verse raro», dijo Shelgunov. «No sabíamos el género de Gollum, así que lo convertimos en algo entre niñas y niños, un poco de ambos … Estaba tratando de entender su psicología y qué tipo de persona era. Estaba tratando de retratar su profunda soledad . «

Shtil también expresó su amor por la exitosa adaptación de Peter Jackson de El señor de los anillos, aunque mantuvo que Khraniteli tiene sus propios encantos únicos.

«Las nuestras tienen bailarinas profesionales y muchas canciones y poemas. La película extranjera no tiene eso», dijo Shtil.En otras noticias de El señor de los anillos, Amazon contrató recientemente a la directora de The Witcher, Charlotte Brändström, para dirigir episodios del próximo programa de televisión de la Tierra Media del estudio. El estudio tiene la intención de que la producción de mega presupuesto funcione para una «gran audiencia global».

Mientras tanto, los actores involucrados en la trilogía El señor de los anillos de Peter Jackson también han estado hablando últimamente. Dominic Monaghan y Billy Boyd, quienes interpretaron a Merry y Pippin respectivamente, comienzan un podcast que analiza sus experiencias al hacer las tres películas. Un trío de actores también reveló recientemente los orígenes de la infame frase de The Two Towers: «¡Parece que la carne está de vuelta en el menú, chicos!»

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here